Una oferta de empleo para alguien salido de la Licenciatura de Publicidad y Relaciones Públicas:

La verdad es que estos sinsentidos linguísticos no dejan de asombrarme. Si la capacidad para redactar textos en Euskera es un elemento central en los requisitos de la oferta, ¿por qué demonios está redactada en los dos idiomas? La opción lógica, la única lógica realmente en nuestro entorno, es que el anuncio esté redactado integramente en Euskera. No lo entiendo ni lo entenderé. Aunque os puedo asegurar que no es el peor sinsentido que he visto esta semana.
Cambiando de tercio, me ha parecido muy interesante también esta oferta de Infojobs:
Me parece interesante sobre todo por el perfil profesional que piden: alguien salido de una licenciatura de marketing o publicidad, con algún postgrado en marketing, dominio del inglés y conocimientos del mercado de Internet. El objetivo es desarrollar las siguientes funciones funciones en una empresa que comercializa espacios publicitarios: optimizar los contenidos publicitarios, analizar y desarrollar nuevas funcionalidades del producto, detectar oportunidades comerciales, evaluar y definir estrategias de posicionamiento de mercado, colaborar en la elaboración de Planes de Marketing y realizar presentaciones del producto. La web que aparece es la de Karlos Arguiñano.




0 comentarios ↓
No hay ningún comentario todavía. Animate a dejarnos tu impresión.
Dejar un comentario