blog marketing publicidad comunicacion

Los mejores sloganes de la publicidad

Nick Padmore de A List Apart ha cogido los 115 mejores sloganes y los ha disecccionado con la intención de averiguar qué hace que funcionen. Y la estadística (esa gran mentirosa) dice que los slogan deberían:
Análisis de los 115 mejores sloganes en inglés de la publicidad

  1. Tener cinco palabras de longitud.
  2. NO mencionar la marca.
  3. Ser declarativo (afirmativo, no interrogativo ni imperativo ni contener una petición).
  4. Ser gramaticalmente completo.
  5. Ser, por lo demás, estándar.
  6. Contener una aliteración, metáfora o rima.

Un análisis tremendamente inutil. ¿Por qué? Porque está hecho desde la linguística y la linguística poco valor nos puede aportar a los comunicadores. Muy a pesar de mis pesares. Muy a pesar del sentido común.

¿Por qué? La linguística trata de extraer las leyes que gobiernan el lenguaje humano. Se concentra en el sistema, lo abstrae y lo aisla de cualquier contexto. Pero ES EL CONTEXTO el que otorga valor a la mayor parte de los actos de comunicación.

¿Por qué es lista no dice “está basado en algún juego de palabras o frase hecha familiar”? O… “conecta con valores universales de la cultura humana.” O “se refiere a alguno de los referentes culturales de determinado pueblo.” O “se basa en la jerga del público objetivo.”

Vale, ¿me he pasado con la linguística? Puede ser. Quizá vosotros le encontréis una tremenda utilidad a esos seis puntos (bueno, el último no está nada mal). Pero… intentando comenzar una escena a lo Monty Phyton, aparte de a Chomsky, ¿qué nos ha dado la linguística? ¿Cuáles de sus hijos han revolucionado el mundo de la comunicación?

Vía Adverlab.

Agregar 'Los mejores sloganes de la publicidad' a Mister Wong Añadir a Del.icio.us

2 comentarios ↓

#1 Diario de Nunca Jamás, por Raúl Ordóñez » Buscando un eslogan para nuestro blog escribió esto el 15 de Noviembre de 2007 a las 10:28 h.

[…] taller d3, un excelente blog sobre comunicación, hablan sobre los mejores sloganes de la publicidad y comentan (vía Nick Padmore) una serie de características que los mejores eslóganes de la […]

#2 Paulo escribió esto el 15 de Noviembre de 2007 a las 11:04 h.

“¿Por qué? La linguística trata de extraer las leyes que gobiernan el lenguaje humano. Se concentra en el sistema, lo abstrae y lo aisla de cualquier contexto. Pero ES EL CONTEXTO el que otorga valor a la mayor parte de los actos de comunicación.”

Tú lo has dicho. El conjunto de disciplinas que estudian el uso de la lengua en su performance, en su contexto, ¿no son “lingüística”? Lo que haces es una definición de una parte de la disciplina, la lingüística formal, la gramática, y el estudio literario clásico(y rancio!).

Otra cosa es que haya una transposición de la palabra lingüística con una pequeña parte de lo que ésta estudia, como se hace en dicho estudio y en este mismo post.

Un saludo!

Dejar un comentario